Низами Искандер Наме Краткое Содержание

On

Низами Гянджеви 1141 предпол. Семь красавиц и Искандер-наме. И объемной по содержанию. Краткое описание сюжета. Сложный сюжет, описывающий множество приключений, кратко можно свести к следующему: герой — Хосров, сасанидский царевич, затем шах Ирана Хосров II Парвиз (590—628 гг.), любит прекрасную армянскую принцессу Ширин, племянницу (дочь брата) Шемиры, которую иначе звали Мехин Бану — могучей правительницы христианского Аррана (Албании), чья страна именуется в тексте также Арменией.. Искандер на охоте. Поэма Низами «Искандер-наме», что переводится как «Книга Александра» (перс. اسکندرنامه ‎) написана между 1194 и 1202 гг. Низами считал эту поэму итогом своего творчества, по сравнению с другими поэмами «Хамсы» она отличается некоторой философской усложнённостью. «Искандер-наме» Низами, героические поэмы («Гаршасп- наме» Асади Туси. Краткое содержание дастана таково: у арабов был один бай (богатый.

Краткое Содержание На Дне

Азербайджанцы учат Низами еще в школе. Наши дети в российских учебных заведениях творчество Низами не проходят. Поэтому предлагаем краткий курс – о важнейшем труде поэта и мыслителя – «Хамсе». Это пять поэм, объединенных в одно произведение.

«Пятерица» Низами Гянджеви – «ПанджГанд», «Пять драгоценностей» - одно из самых выдающихся произведений этого жанра. Махзан-ул-Асрар «Сокровищница тайн» - поэма из 2250 двустиший-месневи - была написана в середине 1160-х – 1170-х годов.

Эта этико-философская поэма была посвящена Фахр ад-Дину Бахрамшаху, правителю восточно-анатолийского города Эрзинджан. Низами написал поэму в суфийской традиции. В ней много эзотерических, философских и теологических тем. Для многих последователей она стала образцом суфийской поэзии. Поэт разделил свое произведение на 20 глав.

Краткое Содержание Обломов

Каждая была отдельным трактатом, посвященным религиозным и этическим темам, и завершалась обращением к самому себе. Истории, которые обсуждают духовные и практические вопросы, проповедуют справедливость правителей, исключение лицемерия, предупреждают о суетности этого мира и необходимости готовиться к жизни после смерти. Низами писал об идеальном образе жизни, о духовном предназначении человека. В нескольких главах Низами обращается к обязанностям царей, но в целом он скорее обращается ко всему человечеству, чем к своему царственному покровителю. «Сокровищница тайн» начинается главой «Речь о превосходстве слова»: Весь предел естества захватили при помощи слова. Письмена шариата скрепили при помощи слова. В том саду, над которым предвечные звезды повисли, Что острее, чем слово толкующих тонкие мысли?

И хоть светлое слово не явит благой красоты Почитателям праха, чьи праздные мысли пусты, -
Мы лишь в слове живем. Нас объемлет великое слово: В нем бесследно сгореть наше сердце всечасно готово. Речь вторая — «Наставление шаху о справедливости». Низами призывает к правосудию и заботе о благе подданных, угрожает карами за угнетение и насилие.

Третья речь — о свойстве мира; четвертая — о благожелательном отношении шаха к подданным; пятая — о старости; шестая — о свойствах сотворенного; седьмая — о превосходстве человека над животными и т.д. Темы речей подтверждаются притчами. Написанная в высокориторическом стиле поэма «Сокровищница тайн» не является романтической эпической поэмой, ее цель — переступить ограничения придворной светской литературы.

Хосров и Ширин Под воздействием переживаний по поводу смерти своей любимой жены Низами написал поэму «Хосров и Ширин» — его первый шедевр. Поэма была написана в течение 16 лунных лет между 1175 и 1191 годами6, стала поворотной точкой в литературе не только для Низами, но и для всей персидской поэзии. Более того, это была первая поэма в персидской литературе, которая достигла полного структурного и артистического единства. Поэма посвящена сразу трем властителям – сельджукскому султану Тогрилу II, атабеку Азербайджана Мухаммаду ибн ИльдигизуДжахан Пахлавану и его брату Кызыл-Арслану.

В поэме содержится 6150 двустиший, разделенных на 100 глав. Поэма имеет сложную структуру, в которой переплетено несколько различных жанров одновременно. По сути, это также суфийское произведение, аллегорически изображающее стремление души к Богу; но чувства изображены настолько живо, что неподготовленный читатель даже не замечает аллегории, воспринимая поэму как романтическое любовное произведение: Все ложь, одна любовь указ беспрекословный, и в мире все игра, что вне игры любовной Кто станет без любви, да внемлет укоризне: он мертв, хотя б стократ он был исполнен жизни История о Хосрове и Ширин достаточно популярна в персидской литературе. Низами взял сюжет у Фирдоуси в «Шахнамэ». В ее основе лежит правдивая история и герои являются историческими личностями, которые действительно существовали. Кратко сложный сюжет можно свести к следующему: герой — Хосров, сасанидский царевич (потом он станет шахом Ирана), любит прекрасную бардинскую принцессу Ширин, племянницу Шемиры (которую иначе звали Мехин Бану), могучей правительницы Аррана – тогда христианской Албании. Ширин также любит царевича, но политические соображения заставляют Хосрова жениться на византийской принцессе, Ширин же отвергает внебрачную близость, храня целомудрие.

Движимый ревностью, Хосров сообщает зодчему Фархаду о смерти Ширин, из-за чего Фархад кончает с собой. Лишь в конце Хосров отвергает земную тщету и соединяется с Ширин; но он гибнет от руки своего коварного сына, а Ширин, чтобы не достаться убийце, пронзает себя кинжалом над его телом.

«Лейли и Меджнун» Поэма «Лейли и Меджнун» написана в 1188 году. Это поэтическое изложение старинной арабской легенды о несчастной любви юноши Кайса, прозванного Меджнун (Безумец), к красавице Лейли. Поэма, как всегда у Низами, была посвящена правителю – ширваншаху Абу аль-Музафару. В поэме 4600 строф. Сюжет поэм этого жанра — удри - прост и вращается вокруг безответной любви. Герои удри являются полувымышленными-полуисторическими персонажами и их поступки похожи на поступки персонажей других романтических поэм этого жанра.

Низами представил героев арабско-бедуинской легенды в качестве персидских аристократов. Он также перенес развитие сюжета в городскую среду и добавил несколько персидских мотивов, украсив повествование также описаниями природы. По сюжету легенды, поэт Кейс влюбился в свою двоюродную сестру Лейлу, но Лейлу выдали за другого, а Кейс сошел с ума и удалился в пустыню, где слагал стихи, посвященные возлюбленной; и только после смерти возлюбленные соединились в одной могиле. Низами несколько видоизменил сюжет: у него Кейс сходит с ума от любви, и именно поэтому родители Лейлы отказывают ему.

Лейла, насильно выданная замуж, умирает от любви к Кейсу; узнав об этом, Кейс приходит на ее могилу и умирает там: Уснули двое рядом навсегда. Уснули вплоть до страшного суда Общий смысл поэмы — безграничная любовь, находящая выход лишь в высокой поэзии и ведущая к духовному слиянию любящих. Семь красавиц «Семь красавиц» («Хафтпейкар») написана в 1197 году.

Поэма посвящена правителю Мараги Ала Ал-дин корпАрслану. Название поэмы дословно можно перевести как «Семь портретов», но метафорически и как «Семь красавиц». Безусловно, Низами намеренно дал поэме такое двусмысленное название, чтобы воспользоваться игрой слов. Сюжет поэмы основан на событиях персидской истории и легенде о Бахрам Гуре, сасанидском шахе, отец которого 20 лет оставался бездетным и заимел сына только после того, как обратился с мольбами дать ему ребенка к зороастрийскому божеству Ахурамазде. После долгожданного рождения Бахрама по совету мудрецов его отправляют на воспитание к арабскому царю Номану.

По приказу Номана был построен прекрасный новый дворец — Карнак. Однажды в одной из комнат дворца Бахрам находит портреты семи принцесс из семи разных стран, в которых он влюбляется. После смерти отца Бахрам возвращается в Персию и восходит на престол. Став царем, Бахрам предпринимает поиски семи принцесс и женится на них. Он приказывает архитектору построить семь величественных зданий для каждой из своих новых жен.

Архитектор рассказывает Бахраму, что, согласно астрологии, каждой страной правит одна из семи планет, и дает совет Бахраму украсить каждый из дворцов для жен Бахрама в оттенках цвета, с которым ассоциируется планета, правящая страной, откуда прибыла каждая из красавиц. Вначале Бахрам относится скептически к предложению архитектора, но потом дает согласие на такое оформление дворцов для своих жен.

Наме

После завершения строительства принцессы поселяются в своих дворцах. Бахрам посещает каждую принцессу в определенный день недели: в субботу — индийскую принцессу, которой правит Сатурн, в черном дворце, в воскресенье - греческую принцессу, которой правит солнце, в желтом дворце и т.д. Интересно, что в красном дворце живет русская княжна. Каждая из принцесс рассказывает царю свою историю, которая соответствует определенному настроению и ее соответствующему цвету. Сюжет каждой новеллы — любовное переживание, причем в соответствии с переходом от черного цвета к белому грубая чувственность сменяется духовно просветленной любовью.

Краткое Содержание Горе От Ума

Вторая тематическая линия поэмы — превращение Бахрама Гура из легкомысленного царевича в справедливого и умного правителя, борющегося с произволом и насилием. Проходят годы. Пока царь был занят своими женами, один из его визирей захватил власть в стране. Неожиданно Бахрам обнаруживает, что дела в его царстве в беспорядке, казна пуста, а соседние правители собираются на него напасть. Расследовав деяния министра, Бахрам приходит к выводу, что тот виновен в бедах, постигших царство. Он приговаривает злодея-министра к смертной казни и восстанавливает справедливость и порядок в своей стране.

После этого Бахрам приказывает превратить семь дворцов своих жен в семь зороастрийских храмов для поклонения Богу, а сам Бахрам отправляется на охоту и исчезает в глубокой пещере. И опять игра слов. Пытаясь найти дикого осла (gūr), Бахрам находит свою могилу (gūr).

«Искандер-наме» Название поэмы Низами «Искандер-наме» переводится как «Книга Александра». Она написана между 1194 и 1202 годами.

Низами Искандер Наме Краткое Содержание

Низами считал эту поэму итогом своего творчества. Действительно, по сравнению с другими поэмами «Хамсы» она отличается некоторой философской усложненностью. Поэма является творческой переработкой Низами различных сюжетов и легенд об Александре Македонском. С самого начала он выступает как идеальный государь, воюющий только во имя защиты справедливости. Поэма состоит из двух формально независимых частей.

«Шараф-наме» описывает (на основе восточных легенд) жизнь и подвиги Искандера. «Икбал-наме» композиционно делится на два больших раздела, которые можно озаглавить как «Искандер-мудрец» и «Искандер-пророк».

Сюжет таков: тайный голос сообщает Искандеру, что он избран для возвещения истины всему миру, и приказывает объехать всю землю. Отправляясь в путь, Искандер берет «книги мудрости» Аристотеля, Платона и Сократа.

Далее следуют описания четырех путешествий Искандера, его встреч и диспутов с индийскими и греческими мудрецами, различные философские новеллы. Во время четвертого путешествия (на север) он приходит в страну, где нет ни властей, ни притеснителей, ни богатых, ни бедных, ни преступлений, ни казней, где не знают лжи и несправедливости. Таким образом, во второй части поэмы Искандер предстает просветленным идеальным властителем, познавшим тщету земных устремлений. Поэма кончается описанием смерти Искандера и смерти самого Низами, очевидно написанным или по крайней мере дописанным кем-то другим. Основные эпизоды легенды об Александре, которые известны в мусульманской традиции, собраны в «Шараф-наме»: рождение Александра, его наследование македонского трона, война против чернокожих, которые захватили Египет, война с персами, закончившаяся поражением и смертью Дария III, женитьба Александра на дочери Дария и паломничество в Мекку. Далее Низами рассказывает о пребывании Александра на Кавказе и его визите к царице Нусабе из Барды и ее амазонках.

Оттуда Александр направляется в Индию и Китай. В его отсутствие на Барду нападают чужеземцы и берут в плен Нусабу. Узнав об этом, Александр воюет с врагами и одерживает победу. «Шараф-наме» завершается рассказом о неудачных поисках Александром воды вечной жизни. В «Икбал-наме» Александр — бесспорный властитель мира, показан уже не как воин, но как мудрец и пророк.

Он дискутирует с греческими и индийскими философами, и значительную часть текста составляют беседы, в которых семь греческих мудрецов рассказывают о своих идеях о сотворении мира. Не менее существенную часть составляют притчи, не имеющие прямого отношения к истории Александра. В завершение Низами рассказывает о конце жизни Александра и обстоятельствах смерти каждого из семи мудрецов.